Mantra 1

Sukta 3

ओदनः। (१) तस्यौदनस्य बृहस्पतिः शिरो ब्रह्म मुखम्

odanáḥ | tásya odanásya bṛ́haspátiḥ śíro bráhma múkham ||

The odana (rice-porridge): of that odana, Bṛhaspati is the head; brahman is the mouth.

ओदनः—तस्यौदनस्य बृहस्पतिः शिरः; ब्रह्म मुखम्।

तस्यof that
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ओदनस्यof the cooked rice/porridge (odana)
ओदनस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootओदन (प्रातिपदिक)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
कर्तृ/विधेय (Subject/predicate nominative)
TypeNoun (Deity name)
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
शिरःhead
शिरः:
कर्तृ/विधेय (Predicate nominative: ‘(is) the head’)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मsacred power / brahman
ब्रह्म:
कर्तृ/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
मुखम्mouth
मुखम्:
कर्तृ/विधेय (Predicate nominative: ‘(is) the mouth’)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (odana-bandhu section; specific r̥ṣi not supplied in the input)

Devata: Odana personified; Bṛhaspati; Brahman (sacral speech)

Chandas: Prose/identificatory style (bandhu statement)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet recognition of sacred order in the ordinary → gentle wonder at food-as-cosmos.","listener_experience":"Reassurance and reverence before eating.","intensity":3}