अथ सा तत्र आयाता पतिता दृष्टिगोचरे । नन्दिनी द्वीपिनस्तस्य दैवयोगाद्द्विजोत्तमाः
atha sā tatra āyātā patitā dṛṣṭigocare | nandinī dvīpinastasya daivayogāddvijottamāḥ
Затем Нандини пришла туда и, по стечению судьбы, оказалась в пределах зрения того тигра, о лучший из брахманов.
Narrator (within the Purāṇic dialogue; exact named speaker not in snippet)
Type: kshetra
Listener: dvijottama (addressed brāhmaṇa listener)
Scene: A lone cow (Nandinī) steps into a deserted forest clearing near a sacred bathing spot; a tiger watches from close range, the moment frozen at first sight.
Providence arranges encounters that reveal the hidden power of a sacred place and open the door to transformation.
The Kalaśeśvara liṅga locale within the Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya, where the destined encounter occurs.
None in this verse; it marks the narrative moment leading toward the tīrtha’s revelatory effect.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.