ततः कथांतमासाद्य सत्यसंधो महीपतिः । किंचिदासाद्य तं प्राह समीपस्थं बृहद्बलम्
tataḥ kathāṃtamāsādya satyasaṃdho mahīpatiḥ | kiṃcidāsādya taṃ prāha samīpasthaṃ bṛhadbalam
Затем, когда повествование подошло к концу, царь, связанный обетом истины, приблизился и, подойдя ещё немного, обратился к стоявшему рядом Бṛхадбале.
Narrator (Purāṇic narrator voice; specific speaker not stated in this snippet)
Scene: A truth-bound king steps forward from his seat as the narration ends, moving closer to Bṛhadbala standing nearby; attendants and sages witness a respectful address in a tīrtha-associated court/assembly.
Dharma is transmitted through attentive listening and respectful dialogue—truthfulness and humility frame sacred instruction.
This verse is narrative setup within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single line.
None in this verse; it introduces a conversation that leads into dhārmic themes.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.