अरूपरूपाय समस्तरूपिणे पराणुरूपाय परापराय । अपारपाराय पराब्धिपार प्रदाय तुभ्यं शशिमौलये नमः
arūparūpāya samastarūpiṇe parāṇurūpāya parāparāya | apārapārāya parābdhipāra pradāya tubhyaṃ śaśimaulaye namaḥ
Поклон Тебе — бесформенному и всё же дарующему формы, несущему все формы; тончайшему тончайшего, превосходящему и высшее и низшее. Поклон Безграничному — дальнему берегу неизмеримого, дарующему переправу за пределы высшего океана, о Владыка с луной на челе.
Dharma (Yama/Dharmarāja)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A vast cosmic ocean with a radiant far shore; above, Śiva with crescent moon, simultaneously appearing as pure light and as countless forms; Dharma/sage offers salutations at a Kāśī ghat.
Śiva transcends all categories yet compassionately becomes accessible, granting the ‘far shore’—mokṣa beyond worldly becoming.
Kāśī is the implied locus of mokṣa theology—Śiva as the liberator is central to Kāśī’s Mahātmya.
Devotional salutation and stotra; no specific vrata or dāna is stated.