धम्यमान इवाङ्गारैर्लोहरात्रिरिव ज्वलन् । तथा तत्प्राज्वलत्सर्वं संवर्ताग्निप्रदीपितम्
dhamyamāna ivāṅgārairloharātririva jvalan | tathā tatprājvalatsarvaṃ saṃvartāgnipradīpitam
Словно раздуваемый углями, пылая как железно-тёмная ночь, так всё вспыхнуло, зажжённое огнём космического растворения.
Narrator (contextual)
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A night rendered ‘iron-dark’ is lit from within by embers; the entire world appears as a single furnace, flames licking across a blackened horizon.
The world’s brilliance can turn to consuming fire; spiritual steadiness comes from anchoring oneself in the eternal dharma.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.