आयुर्धर्मो यशस्तेजः सन्ततिश्चैव वर्धते । पृथिव्यां सागरान्तायां पितृक्षेत्राणि यानि च
āyurdharmo yaśastejaḥ santatiścaiva vardhate | pṛthivyāṃ sāgarāntāyāṃ pitṛkṣetrāṇi yāni ca
Возрастает срок жизни, дхарма, слава, духовное сияние и потомство. И на этой земле, окаймлённой океанами, существуют священные «поля предков» (питри-кшетра)…
Deductive (Revā Khaṇḍa narrator continuing instruction)
Tirtha: Pitṛ-kṣetrāṇi (category)
Type: kshetra
Scene: A map-like sacred panorama: multiple tīrthas indicated across the land, with a central figure receiving blessings—symbols of longevity, dharma, fame, tejas, and progeny.
Proper ancestral rites yield tangible and spiritual prosperity—longevity, virtue, reputation, inner radiance, and continuity of lineage.
This verse introduces the concept of pitṛ-kṣetras; specific sites are named in the following verses.
Implied: performing pitṛ offerings/śrāddha as the cause of the stated increases (āyuḥ, dharma, etc.).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.