HomeRig VedaMandala 6Sukta 2Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.2.5Mandala 6, Sukta 2, Mantra 5

Sukta 6.2

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī (likely)

समिधा यस्त आहुतिं निशितिं मर्त्यो नशत् । वयावन्तं स पुष्यति क्षयमग्ने शतायुषम् ॥

samídhā yás ta ā́hutiṃ níśitiṃ mártyo náśat | vayā́vantaṃ sá púṣyati kṣáyam agne śatáyūṣam ||

С растопкой тот смертный, кто достигает твоего приношения — с острым, направленным деянием, — взращивает жилище, полное жизненной силы, о Агни: обитель стократной жизни.

समिधाwith kindling-fuel (as offering-material)
समिधा:
करण
TypeNoun
Rootसमिध् (प्रातिपदिक: समिध्/समिधा)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आहुतिम्oblation
आहुतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootआ-हु (कृदन्त-प्रातिपदिक: आहुति)
निशितिम्sharpened (offering), keen-edged (oblation)
निशितिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनि-शि (कृदन्त-प्रातिपदिक: निशिति)
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
नशत्attains / reaches
नशत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootनश्
वयावन्तम्possessing vigor/strength
वयावन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवयावन्त् (प्रातिपदिक; वयस् + वन्त्)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुष्यतिmakes thrive / nourishes
पुष्यति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपुष्
क्षयम्dwelling, abode
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
शतायुषम्of a hundred lifetimes; long-lived
शतायुषम्:
विशेषण (क्षयम्)
TypeAdjective
Rootशतायुṣ् (प्रातिपदिक; शत + आयुस्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App