Sukta 2.16
विश्वे ह्यस्मै यजताय धृष्णवे क्रतुं भरन्ति वृषभाय सश्चते । वृषा यजस्व हविषा विदुष्टरः पिबेन्द्र सोमं वृषभेण भानुना ॥
viśvé hí asmai yajatā́ya dhṛṣṇáve krátum bháranti vṛṣabhā́ya sáścate | vṛ́ṣā yajasva havíṣā vidúṣṭaraḥ píbendra sómaṃ vṛṣabhéṇa bhānúnā ||
Ибо все приносят ему — досточтимому, дерзновенному Быку — силу намерения и к нему примыкают. О Бык, соверши жертву приношением, о наимудрейший; пей, Индра, Сому бычьим сиянием.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.