गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
अवश्यं रक्षणं कार्यमदृष्टे विजने वने।अग्रतो गच्छ सौमित्रे सीता त्वामनुगच्छतु।।.2.52.95।।
avaśyaṃ rakṣaṇaṃ kāryam adṛṣṭe vijane vane | agrato gaccha saumitre sītā tvām anugacchatu || 2.52.95 ||
Непременно следует блюсти охрану в этом безлюдном, незнакомом лесу, где всё скрыто от глаз. Иди впереди, о сын Сумитры; пусть Сита следует за тобой.
In this desolate forest which we had never seen before we must certainly be concerned about our protection. O Lakshmana , let Sita follow you!
Responsible guardianship: dharma includes arranging conduct and movement to minimize harm—especially when circumstances are unknown.
Rāma sets a protective walking order as they proceed into an unfamiliar, solitary forest.
Lakṣmaṇa’s role as protector and Sītā’s safeguarded dignity, guided by Rāma’s careful judgment.