Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
तस्य भार्या महाभागा सर्वलक्षणसंयुता । पतिव्रता पतिप्राणा नाम्रा सत्यमतिर्मुने ॥ ८ ॥
tasya bhāryā mahābhāgā sarvalakṣaṇasaṃyutā | pativratā patiprāṇā nāmrā satyamatirmune || 8 ||
Его жена была весьма благословенна, наделена всеми благими признаками; как истинная пативрата, она была предана мужу и считала его самим дыханием жизни — о мудрец, её звали Сатьямати.
Suta (narrator) to the assembled sages (frame narration)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It praises an ideal of household dharma by describing a woman whose inner truthfulness (Satyamatī) and steadfast marital vow (pativratā) are presented as auspicious spiritual qualities, not merely social traits.
Though not explicitly naming a deity, the verse frames devotion through unwavering loyalty and self-offering (pati-prāṇā), a model often used in Purāṇic literature to illustrate single-pointed commitment—an emotional discipline that parallels bhakti’s one-pointedness.
The phrase sarva-lakṣaṇa-saṃyutā reflects the cultural-ritual idea of lakṣaṇa (auspicious marks), connected to traditional śāstric observation used in dharmic life and rites; it is more about dharma-sūcaka signs than a technical Vedāṅga procedure in this verse.