The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
अर्घं दत्त्वा वायनानि पश्चाद्भुंजीत वाग्यता । तत्फलं धारयेत्कंठे सर्वकामसमृद्धये ॥ ५० ॥
arghaṃ dattvā vāyanāni paścādbhuṃjīta vāgyatā | tatphalaṃ dhārayetkaṃṭhe sarvakāmasamṛddhaye || 50 ||
Поднеся аргьхью (arghya) и затем вручив предписанные дары ваяна (vāyana), следует вкушать после, сдерживая речь. Тот плод надо носить на шее — для полного исполнения и процветания всех желаний.
Narada (teaching in dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It stresses proper ritual sequence—arghya first, gifts next, then eating—combined with inner discipline (restraint of speech), showing that external offerings and self-control together generate the vow’s promised fruit (phala).
By emphasizing reverent offering (arghya) and disciplined conduct, it frames devotion as both worship and regulated living; the devotee honors the deity through gifts and maintains purity through controlled speech.
Kalpa (ritual procedure) is implicit: the verse gives a clear order of actions—offering, gifting, then eating—and a behavioral rule (vāgyatā) that functions as a vrata-niyama.