Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

स्वर्गद्वारं चंद्रहरिधर्महर्युपवर्णनम् । स्वर्णवृष्टेरुपाख्यानं तिलोदासरयूयुतिः ॥ ४४ ॥

svargadvāraṃ caṃdraharidharmaharyupavarṇanam | svarṇavṛṣṭerupākhyānaṃ tilodāsarayūyutiḥ || 44 ||

Там содержится рассказ о «Сваргадваре», описание Чандрахари и Дхармахари, повествование о золотом дожде, а также эпизод, связанный с Тилодой вместе с рекой Сарайю.

स्वर्ग-द्वारम्‘Gate to Heaven’ (topic/section)
स्वर्ग-द्वारम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: स्वर्गस्य द्वारम् (gate to heaven)
चन्द्र-हरि-धर्म-हरि-उपवर्णनम्description of Candra, Hari, Dharma, and Hari
चन्द्र-हरि-धर्म-हरि-उपवर्णनम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + हरि (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + हरि (प्रातिपदिक) + उपवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्व-समासः (Dvandva) in the first members: चन्द्र-हरि-धर्म-हरयः (Candra, Hari, Dharma, Hari) + तत्पुरुष with उपवर्णनम्: तेषाम् उपवर्णनम् (description of them)
स्वर्ण-वृष्टेःof the rain of gold
स्वर्ण-वृष्टेः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः: स्वर्णस्य वृष्टिः (rain of gold)
उपाख्यानम्episode, narrative
उपाख्यानम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootउपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तिलोदा-सरयू-युतिःthe association of Tilodā with the Sarayū
तिलोदा-सरयू-युतिः:
कर्ता/विषय (Subject/topic listing item)
TypeNoun
Rootतिलोदा (प्रातिपदिक) + सरयू (प्रातिपदिक) + युति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः: तिलोदायाः सरय्वा युतिः/संयोगः (union/association of Tilodā with Sarayū)

Suta (Anukramanika-style summary of contents)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Svargadvāra
C
Candrahari
D
Dharmahari
S
Sarayū
T
Tilodā

FAQs

This verse functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, indicating that the chapter preserves multiple dharmic narratives—episodes (upākhyānas) and sacred-place/themes (like Svargadvāra and Sarayū)—meant to guide the reader toward merit (puṇya) and right conduct (dharma).

By highlighting Candrahari and Dharmahari—names that imply Hari (Viṣṇu) connected with lunar/royal and dharmic contexts—the verse signals that devotion to Hari is framed through exemplary stories and descriptions that inspire śraddhā, remembrance, and dharma-aligned worship.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this shloka; it is a catalog line pointing to narratives and descriptions, which are typically used in Purāṇas to contextualize ritual merit, tīrtha importance, and dharma instruction.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App