योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
तत्तद्रसान्वितं तस्य त्रयाणां देहधारणम् भाण्डं विनाथ हस्तेन जलपिण्डस्य धारणम्
tattadrasānvitaṃ tasya trayāṇāṃ dehadhāraṇam bhāṇḍaṃ vinātha hastena jalapiṇḍasya dhāraṇam
Наделённый соответствующими сущностями (rasa), он становится опорой, несущей тела трёх (миров/состояний). И, не имея сосуда, собственной рукой удерживает слитую массу воды; так и Пати поддерживает воплощённое бытие своей владычной силой.
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the unseen support (ādhāra) of embodied existence; Linga-puja honors that formless sustaining power that holds the worlds and the elements together.
Shiva-tattva is presented as Pati—independent and self-sufficient—able to uphold the ‘mass of water’ without an external container, symbolizing his non-dependent sovereignty over Pasha-bound embodiment.
The imagery aligns with dhāraṇā (holding/steadying): in Pashupata-oriented contemplation, the sādhaka meditates on Shiva as the inner support that stabilizes body, breath, and mind beyond material props.