Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

अन्नमयो ऽसौ भूतात्मा चाद्यते ह्यन्नमुच्यते प्राणमयश्चेन्द्रियात्मा संकल्पात्मा मनोमयः

annamayo 'sau bhūtātmā cādyate hyannamucyate prāṇamayaścendriyātmā saṃkalpātmā manomayaḥ

Эта воплощённая сущность называется «аннамайя» (состоящая из пищи), ибо поддерживается пищей и о ней также говорят как о пище. Она же — «пранамайя» (состоящая из праны) как жизненная сила; «индрийатма» как способность восприятия и действия; и «маномайя» (состоящая из ума) как внутреннее Я, чья природа — санкальпа: воление и намерение.

अन्नमयःmade of food / food-sheath
अन्नमयः:
असौthis (being/self)
असौ:
भूतात्माembodied self / elemental self
भूतात्मा:
and
:
आद्यतेis eaten / is consumed
आद्यते:
हिindeed
हि:
अन्नम्food
अन्नम्:
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
प्राणमयःmade of prāṇa / vital-breath-sheath
प्राणमयः:
and
:
इन्द्रियात्माsense-self / constituted of the senses
इन्द्रियात्मा:
संकल्पात्माof the nature of intention/volition
संकल्पात्मा:
मनोमयःmade of mind / mental-sheath
मनोमयः:

Suta Goswami (narrating Purāṇic teaching to the sages, preserving an inner doctrinal exposition on the pashu’s layered embodiment)