Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

ताम्राद्यैर्विधिवत्कृत्वा प्रतिष्ठाप्य यथाविधि भवान्या मोदते सार्धं दत्त्वा रुद्राय शंभवे

tāmrādyairvidhivatkṛtvā pratiṣṭhāpya yathāvidhi bhavānyā modate sārdhaṃ dattvā rudrāya śaṃbhave

Сотворив Лингам должным образом из меди и иных предписанных материалов и установив его по правилу, преданный, поднося его Рудре, Шамбху (Шиве), радуется вместе с Бхавани (Шакти Шивы).

ताम्राद्यैःwith copper and other (metals/materials)
ताम्राद्यैः:
विधिवत्according to injunction
विधिवत्:
कृत्वाhaving made/fashioned
कृत्वा:
प्रतिष्ठाप्यhaving installed/consecrated
प्रतिष्ठाप्य:
यथाविधिas prescribed by rite
यथाविधि:
भवान्याwith Bhavānī (Pārvatī/Śakti)
भवान्या:
मोदतेrejoices, delights
मोदते:
सार्धम्together, in company
सार्धम्:
दत्त्वाhaving given/offered/donated
दत्त्वा:
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
शंभवेto Śambhu (the auspicious Lord Śiva)
शंभवे:

Suta Goswami (narrating the Linga-pratiṣṭhā narrative to the sages of Naimiṣāraṇya)