अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
तेषां श्रेष्ठो महातेजा रामः परमवीर्यवान् रावणं समरे हत्वा यज्ञैरिष्ट्वा च धर्मवित्
teṣāṃ śreṣṭho mahātejā rāmaḥ paramavīryavān rāvaṇaṃ samare hatvā yajñairiṣṭvā ca dharmavit
Среди них первейшим был Рама, исполненный великого сияния и несравненной доблести. Убив Равану в битве, он совершил ведические жертвоприношения; и, как знаток дхармы, поддержал праведный порядок — являя, как пашу (воплощённая душа) очищает паша (узы) через дисциплинированное деяние, приносимое Верховному Владыке (Пати), Шиве.
Suta Goswami
It presents Rāma as a dharmic exemplar who, after restoring order, performs yajña as worship—modeling how ritual action can be offered in a Śaiva spirit to the Pati (Śiva) for purification and inner steadiness supportive of liṅga-bhakti.
By implying that righteous victory and yajña gain their highest meaning when aligned to the Supreme Pati, it points to Śiva-tattva as the transcendent lordship that receives and sanctifies action, loosening pāśa (bondage) upon the pashu (soul).
Vedic yajña (sacrificial worship) is highlighted; in a Śaiva reading it becomes karma-yoga as Shiva-arpana—disciplined action and ritual purity that support the pashu’s movement toward liberation.