Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

सर्वज्ञाः सर्वगा दीर्घा ह्रस्वा वामनकाः शुभाः हिरण्यकेशा दृष्टिघ्ना नित्या बुद्धाश् च निर्मलाः

sarvajñāḥ sarvagā dīrghā hrasvā vāmanakāḥ śubhāḥ hiraṇyakeśā dṛṣṭighnā nityā buddhāś ca nirmalāḥ

Они всеведущи и вездесущи; являются то высокими, то низкими, даже в облике карликов — всегда благими. С золотыми волосами, они способны подавить взор смотрящего; вечные, пробуждённые в сознании и по природе безупречно чистые.

सर्वज्ञाःall-knowing
सर्वज्ञाः:
सर्वगाall-pervading/going everywhere
सर्वगा:
दीर्घाtall/long-formed
दीर्घा:
ह्रस्वाshort
ह्रस्वा:
वामनकाःdwarf-like forms
वामनकाः:
शुभाःauspicious
शुभाः:
हिरण्यकेशाgolden-haired
हिरण्यकेशा:
दृष्टिघ्नाdestroying/overpowering the gaze (dazzling to behold)
दृष्टिघ्ना:
नित्याeternal
नित्या:
बुद्धाःawakened/fully conscious
बुद्धाः:
and
:
निर्मलाःspotless/pure
निर्मलाः:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)