Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा

तस्मात्तु भारतं वर्षं तस्य नाम्ना विदुर्बुधाः भरतस्यात्मजो विद्वान् सुमतिर्नाम धार्मिकः

tasmāttu bhārataṃ varṣaṃ tasya nāmnā vidurbudhāḥ bharatasyātmajo vidvān sumatirnāma dhārmikaḥ

Потому мудрецы знают эту землю как Бхарата-варшу, названную по имени Бхараты. Сыном Бхараты был учёный и праведный, по имени Сумати, утверждённый в дхарме.

tasmāttherefore
tasmāt:
tuindeed/then
tu:
bhārataṁBhārata
bhārataṁ:
varṣamregion/continent (varṣa)
varṣam:
tasyaof him/that (Bharata)
tasya:
nāmnāby the name
nāmnā:
viduḥknow
viduḥ:
budhāḥthe wise
budhāḥ:
bharatasyaof Bharata
bharatasya:
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
vidvānlearned
vidvān:
sumatiḥSumati
sumatiḥ:
nāmanamed
nāma:
dhārmikaḥrighteous, established in dharma
dhārmikaḥ:

Suta Goswami