Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा

इत्येतानि महान्तीह नव वर्षाणि भागशः आग्नीध्रस्तेषु वर्षेषु पुत्रांस्तानभिषिच्य वै

ityetāni mahāntīha nava varṣāṇi bhāgaśaḥ āgnīdhrasteṣu varṣeṣu putrāṃstānabhiṣicya vai

Так в этом мире существуют девять великих областей (варша), разделённых по своим долям. Агнидхра воистину совершил помазание над своими сыновьями в тех областях, утвердив каждого во власти по праву.

itithus
iti:
etānithese
etāni:
mahāntigreat
mahānti:
ihahere/in this world
iha:
navanine
nava:
varṣāṇiregions/lands (varṣas)
varṣāṇi:
bhāgaśaḥby division/according to shares
bhāgaśaḥ:
āgnīdhraḥAgnīdhra
āgnīdhraḥ:
teṣuin those
teṣu:
varṣeṣuregions
varṣeṣu:
putrānsons
putrān:
tānthose
tān:
abhiṣicyahaving anointed/consecrated (installed)
abhiṣicya:
vaiindeed/assuredly
vai:

Suta Goswami