Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

प्रदक्षिणीकृत्य च तं रुद्रजाप्यरतो ऽभवम् हृत्पुण्डरीके सुषिरे ध्यात्वा देवं त्रियंबकम्

pradakṣiṇīkṛtya ca taṃ rudrajāpyarato 'bhavam hṛtpuṇḍarīke suṣire dhyātvā devaṃ triyaṃbakam

Совершив вокруг Него прадакшину, я предался джапе мантры Рудры; и, созерцая Трьямбаку, Трёхокого, в тончайшей полости сердечного лотоса, я утвердил сознание на Пати, освобождающем пашу от паши.

प्रदक्षिणीकृत्यhaving circumambulated (keeping the deity to one’s right)
प्रदक्षिणीकृत्य:
and
:
तम्Him
तम्:
रुद्रजाप्यरतःintent on Rudra-japa (repetition of Rudra’s name/mantra)
रुद्रजाप्यरतः:
अभवम्I became
अभवम्:
हृत्पुण्डरीकेin the heart-lotus
हृत्पुण्डरीके:
सुषिरेin the subtle cavity/inner space
सुषिरे:
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
देवम्the God, the luminous Lord
देवम्:
त्र्यम्बकम्/त्रियंबकम्Tryambaka, the three-eyed Shiva
त्र्यम्बकम्/त्रियंबकम्:

Suta Goswami (narrating an internal devotional practice account within the Purva-Bhaga narrative)