Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

जराव्याधिक्षुधाविष्टा दुःखान्निर्वेदमानसाः विचारणा तु निर्वेदात् साम्यावस्था विचारणा

jarāvyādhikṣudhāviṣṭā duḥkhānnirvedamānasāḥ vicāraṇā tu nirvedāt sāmyāvasthā vicāraṇā

Поражённые старостью, болезнью и голодом, они в страдании обретают отрешённость ума. Из этой отрешённости рождается истинное различение (vicāraṇā); и само это различение созревает в состояние равновесия (sāmyāvasthā) — уравновешенное видение, ослабляющее узы (pāśa) пашу и обращающее его к Владыке (Pati), Шиве.

jarāold age
jarā:
vyādhidisease
vyādhi:
kṣudhāhunger
kṣudhā:
āviṣṭāḥseized/overcome
āviṣṭāḥ:
duḥkhātfrom suffering
duḥkhāt:
nirveda-mānasāḥthose whose minds are filled with dispassion/disenchantment
nirveda-mānasāḥ:
vicāraṇāinquiry/discriminative contemplation
vicāraṇā:
tuindeed
tu:
nirvedātfrom dispassion
nirvedāt:
sāmyāvasthāstate of equanimity/balance
sāmyāvasthā:
vicāraṇā(again) discriminative inquiry (as both means and culmination).
vicāraṇā:

Suta Goswami (narrating Shaiva teaching within the Linga Purana discourse)