Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

वर्णाश्रमप्रतिष्ठां च चकार स्वेन तेजसा वृत्तेन वृत्तिना वृत्तं विश्वात्मा निर्ममे स्वयम्

varṇāśramapratiṣṭhāṃ ca cakāra svena tejasā vṛttena vṛttinā vṛttaṃ viśvātmā nirmame svayam

Собственным духовным сиянием Вселенский Атман утвердил основание порядка варн и ашрамов; и, по истинному принципу поведения и силой, что побуждает к поведению, сам Пати мироздания создал упорядоченный ход мирской жизни.

वर्णाश्रम-प्रतिष्ठाम्the establishment/foundation of the varṇa and āśrama system
वर्णाश्रम-प्रतिष्ठाम्:
and
:
चकारhe made/established
चकार:
स्वेनby his own
स्वेन:
तेजसाradiance, spiritual power
तेजसा:
वृत्तेनby right conduct, by a regulated course
वृत्तेन:
वृत्तिनाby the force/agency that sustains conduct (discipline, operative power)
वृत्तिना:
वृत्तम्the ordered round (of life/dharma), regulated livelihood
वृत्तम्:
विश्व-आत्माthe Soul of the universe, the indwelling cosmic Self
विश्व-आत्मा:
निर्ममेcreated, fashioned
निर्ममे:
स्वयम्himself
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating the cosmic ordering attributed to Shiva as Pati/Viśvātmā)