Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

श्रीभगवानुवाच भोभो दधीच ब्रह्मर्षे भवार्चनरताव्यय वरमेकं वृणे त्वत्तस् तं भवान्दातुमर्हति

śrībhagavānuvāca bhobho dadhīca brahmarṣe bhavārcanaratāvyaya varamekaṃ vṛṇe tvattas taṃ bhavāndātumarhati

Благословенный Господь сказал: «О, о Дадхича, брахмариши, непреходящий, всегда преданный почитанию Бхавы (Шивы)! Я избираю у тебя один дар; будь милостив и даруй его мне».

śrī-bhagavānthe Blessed Lord
śrī-bhagavān:
uvācasaid
uvāca:
bhobhoO! (vocative call)
bhobho:
dadhīcaDadhīca
dadhīca:
brahmarṣeO great seer among Brahmins
brahmarṣe:
bhavaBhava (Śiva)
bhava:
arcanaworship
arcana:
ratadevoted/engaged
rata:
avyayaimperishable/undaunted
avyaya:
varamboon
varam:
ekamone
ekam:
vṛṇeI choose/I request
vṛṇe:
tvattaḥfrom you
tvattaḥ:
tamthat (boon)
tam:
bhavānyou (honorific)
bhavān:
dātumto give
dātum:
arhatiare worthy/should (please) grant
arhati:

Śrī Bhagavān (the Lord, in-context a divine speaker addressing the sage Dadhīca)