Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

प्रवृत्तिलक्षणं ज्ञानं ज्ञातुं दारुवनौकसाम् परीक्षार्थं जगन्नाथः श्रद्धया क्रीडया च सः

pravṛttilakṣaṇaṃ jñānaṃ jñātuṃ dāruvanaukasām parīkṣārthaṃ jagannāthaḥ śraddhayā krīḍayā ca saḥ

Чтобы распознать знание лесных мудрецов — знание, отмеченное pravṛtti, то есть внешней ритуальной деятельностью, — Владыка миров подверг их испытанию, действуя и с искренним намерением, и в божественной игре (līlā).

प्रवृत्ति-लक्षणम्marked by pravṛtti (outward engagement/ritual action)
प्रवृत्ति-लक्षणम्:
ज्ञानम्knowledge, understanding
ज्ञानम्:
ज्ञातुम्to know, to ascertain
ज्ञातुम्:
दारुवन-ओकसाम्of the dwellers of Dāruvana (the Pine Forest hermits)
दारुवन-ओकसाम्:
परीक्षा-अर्थम्for the purpose of testing
परीक्षा-अर्थम्:
जगत्-नाथःthe Lord of the world (Śiva as Pati)
जगत्-नाथः:
श्रद्धयाwith faith/sincere intention
श्रद्धया:
क्रीडयाwith divine play (līlā)
क्रीडया:
and
:
सःhe
सः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as Pati who tests whether ritual action (pravṛtti) is grounded in true knowledge and devotion—preparing the ground for understanding why Linga-centered worship is not mere external rite but a means to right vision of Shiva-tattva.

Shiva appears as Jagannātha, sovereign and compassionate, who uses both śraddhā (serious salvific intent) and krīḍā (līlā) to loosen the pasha (bondage) of the pashu (soul) by correcting distorted knowledge.

The verse critiques reliance on pravṛtti alone (external ritualism) and points toward a Shaiva orientation where practice is validated by jñāna and devotion—an underlying Pāśupata emphasis on inner transformation beyond mere rite.