Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa
यस्य त्रैवार्षिकं भक्तं पर्याप्तं भृत्यवृत्तये / अधिकं चापि विद्येत स सोमं पातुमर्हति
yasya traivārṣikaṃ bhaktaṃ paryāptaṃ bhṛtyavṛttaye / adhikaṃ cāpi vidyeta sa somaṃ pātumarhati
Тот, у кого запас зерна на три года достаточен, чтобы содержать своих иждивенцев и слуг, и при этом остаётся ещё излишек, — тот достоин пить Сому.
Sūta (narrating traditional dharma-teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly, it teaches that spiritual rites must rest on dharma: self-mastery and non-harm begin with responsible support of those dependent on you; such ethical grounding is treated as a prerequisite for higher realization.
No specific meditation is taught in this verse; it emphasizes preparatory discipline—regulated livelihood, restraint, and duty-fulfillment in the gṛhastha stage—seen in the Kurma Purana as the ethical foundation that supports later Yoga and mantra-based practice.
It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; instead it reflects the Purana’s shared dharma framework where both Shaiva and Vaishnava paths require purity of conduct and rightful qualification before undertaking powerful rites.