Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 10

अध्याय १६२ — धर्मशास्त्रकथनम्

Dharmaśāstra Exposition: Authorities, Pravṛtti–Nivṛtti, Upākarman, and Anadhyāya Rules

हस्ते चौषधिवारे च पञ्चम्यां श्रावणस्य वा पौषमासस्य रोहिण्यामष्टकायामथापि वा

haste cauṣadhivāre ca pañcamyāṃ śrāvaṇasya vā pauṣamāsasya rohiṇyāmaṣṭakāyāmathāpi vā

Также: когда лунная стоянка (накшатра) — Хаста (Hasta); в Аушадхивара (Auṣadhivāra), «день лекарств»; в пятый лунный день месяца Шравана (Śrāvaṇa); в день, когда Рохини (Rohiṇī) приходится на месяц Пауша (Pauṣa); или же в день Аштака (Aṣṭakā) — всё это предписывается как благоприятное время.

hastein (the nakṣatra) Hasta
haste:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); nakṣatra-name usage
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
auṣadhi-vāreon the auṣadhi-day (herb-occasion)
auṣadhi-vāre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootauṣadhi (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: auṣadhīnām vāraḥ (day/occasion of herbs)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
pañcamyāmon the fifth (tithi)
pañcamyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); tithi-name usage
śrāvaṇasyaof Śrāvaṇa
śrāvaṇasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6 विभक्ति), Singular (एकवचन)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), disjunctive particle (विकल्प)
pauṣa-māsasyaof the month Pauṣa
pauṣa-māsasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpauṣa (प्रातिपदिक) + māsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6 विभक्ति), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: pauṣaḥ māsaḥ
rohiṇyāmin (the nakṣatra) Rohiṇī
rohiṇyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrohiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); nakṣatra-name usage
aṣṭakāyāmon the Aṣṭakā (rite/day)
aṣṭakāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṣṭakā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7 विभक्ति), Singular (एकवचन); festival/tithi-name usage
athathen/also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), connective particle (अनन्तर/प्रस्ताव)
apialso/even
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (समुच्चय/अपि=also/even)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), disjunctive particle (विकल्प)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Selects auspicious nakṣatra/tithi/month markers for collecting or initiating use of medicinal herbs, aligning dravya-saṅgraha with ritual-astrological timing to maximize efficacy and safety in traditional practice.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Auṣadha-kāla: Auspicious times for medicinal collection/use","lookup_keywords":["auṣadha-kāla","hasta-nakṣatra","auṣadhivāra","śrāvaṇa-pañcamī","rohiṇī-pauṣa"],"quick_summary":"Lists favorable times—Hasta nakṣatra, Auṣadhivāra, Śrāvaṇa pañcamī, Rohiṇī in Pauṣa, and Aṣṭakā days—for medicine-related activities. Practical use: schedule herb collection/preparation on these markers within a traditional jyotiṣa-informed regimen."}

Concept: Kāla (time) as an operative factor in applied knowledge—medicine is strengthened by right timing (muhūrta/nakṣatra).

Application: Integrate calendrical planning into pharmacy operations (saṅgraha, saṃskāra, prayoga) when practicing within classical/ritual frameworks.

Khanda Section: Ayurveda / Ausadha-kala (Ritual timing for medicinal collection and use)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vaidya and assistants collecting medicinal plants at dawn, with a sky chart motif indicating Hasta or Rohiṇī, and a calendar tablet marking Śrāvaṇa pañcamī or Pauṣa Rohiṇī.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lush medicinal grove, vaidya with herb basket, symbolic nakṣatra star cluster above, earthy greens and reds, stylized flora with bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore, central vaidya holding a herb sprig, gold leaf highlighting stars (Hasta/Rohiṇī) and auspicious symbols, ornate frame, ritual vessels beside herbs.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: labeled herbs, a small nakṣatra wheel, calendar markings for pañcamī/aṣṭakā, fine linework and soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, botanically detailed plants, attendants harvesting, an astrologer noting nakṣatra on a scroll, delicate landscape and sky gradation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: cauṣadhivāre → ca + auṣadhi-vāre; rohiṇyāmaṣṭakāyām → rohiṇyām + aṣṭakāyām; athāpi → atha + api.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda sections on dravya-saṅgraha and auṣadha-prayoga; Agni Purana Jyotiṣa/kāla-nirṇaya style passages (tithi/nakṣatra auspiciousness)

H
Hasta (Nakshatra)
A
Auṣadhivāra (Medicine-day)
Ś
Śrāvaṇa (month)
P
Pauṣa (month)
R
Rohiṇī (Nakshatra)
A
Aṣṭakā (rite/day)

FAQs

It gives Jyotiṣa-based muhūrta rules—specific nakṣatras, tithis, and seasonal/monthly markers—considered ideal for collecting or preparing medicinal herbs (auṣadhi).

It blends Ayurveda (herbal practice) with Jyotiṣa (astral timing) and ritual observance (Aṣṭakā), showing how the Agni Purāṇa integrates practical health science with calendrical-ritual frameworks.

Performing medicinal work at prescribed auspicious times is presented as enhancing efficacy and purity, aligning human action with cosmic order (ṛta), thereby supporting merit and well-being.