Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Hierarchy of the Trimūrti and the Manifestation of the Goddess Trikalā

तमागतं अथो दृष्ट्वा पूजयित्वा विधानतः । उवाच परमो देवो रुद्रो ब्रह्माणमव्ययम् ॥

tam āgatam atho dṛṣṭvā pūjayitvā vidhānataḥ | uvāca paramo devo rudro brahmāṇam avyayam ||

Ao vê-lo chegar e, após honrá-lo segundo o rito apropriado, o deus supremo Rudra falou a Brahmā, o imperecível.

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
आगतम्arrived
आगतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootआ+गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP); पुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; ‘having come/arrived’ (tam qualifies)
अथोthen
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (then/now); ‘अथ’ + ‘उ’ (emphatic)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund); ‘having seen’
पूजयित्वाhaving honoured
पूजयित्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund); ‘having worshipped/honoured’
विधानतःaccording to proper procedure
विधानतः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययम् (ablatival adverb); ‘according to rule’
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
परमःsupreme
परमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विशेषणम्
देवःgod
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st), एकवचनम्
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st), एकवचनम्; देवविशेषः
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifies ब्रह्माणम्)

Narrator (default framework: Varāha-to-Pṛthivī context, not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Honor an arriving authority/guest with proper ritual procedure (vidhāna) before speech and deliberation.","karmic_consequence":"Proper pūjā sustains auspiciousness and right order; neglect of protocol leads to inauspiciousness and social/cosmic disharmony (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma","core_concept":"Maryādā (proper conduct) precedes discourse; reverence stabilizes communication in crisis.","practical_application":"In conflict situations, begin with respectful protocol to prevent escalation and enable clear counsel."}

Subject Matter: ["Ritual Etiquette","Inter-deity Protocol","Mythic Narrative"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial court

Related Themes: 89.89.13 (Rudra’s inquiry after honoring)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra receives Brahmā: offering respectful honors according to rite; then Rudra turns to speak, initiating formal counsel.","item_prompts":["Rudra seated/standing with trident and matted hair","Brahmā being welcomed","pūjā items: arghya vessel, flowers, incense","devas as witnesses","gesture of offering and acceptance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual tray with flowers and lamp; Rudra’s dignified posture; Brahmā’s serene acceptance; rich temple-like detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted pūjā vessels and halos; Rudra and Brahmā frontal, iconic symmetry; attendants holding lamps.","mysore_prompt":"Mysore: soft chiaroscuro on ritual objects; refined expressions; emphasis on etiquette and calm authority.","pahari_prompt":"Pahari: intimate court scene; delicate hands offering arghya; expressive eyes; minimal but elegant ritual props."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent and formal","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, ceremonious"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
R
Ritual Culture

FAQs

It documents the narrative ideal of vidhānataḥ-pūjā—formalized reception—reflecting how Purāṇic texts encode etiquette and ritual propriety even among divine figures.

No geographic reference is present in this verse.

Respectful reception and adherence to proper procedure (vidhāna) before dialogue—an implicit norm of conduct.