HomeVaraha PuranaAdhyaya 39Shloka 62
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 39.62 — Adhyaya 39, Shloka 62

Discrimination of the Three Bodies and the Dharaṇī Vow: A Manual for Dvādaśī Observance

दश सप्त दश द्वे च अष्टौ चत्वार एव च । लक्षायुतानि चत्वारि एकस्थं स्याच्चतुर्युगम् ॥ ३९.६२ ॥

daśa sapta daśa dve ca aṣṭau catvāra eva ca | lakṣāyutāni catvāri ekasthaṃ syāc caturyugam || 39.62 ||

“Dez, dezassete, dez, dois; e oito, e quatro—esses quatro grupos de ‘lakṣa’ e ‘ayuta’, reunidos, constituem um único caturyuga (conjunto de quatro yugas).”

daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी (indeclinable-like numeral)
saptaseven
sapta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootsapta (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी
dvetwo
dve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdvi (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन (dual)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootaṣṭa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन
catvāraḥfour
catvāraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootcatvāri (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (plural)
evaindeed; just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
lakṣa-ayutāni(so many) tens-of-thousands of lakhs
lakṣa-ayutāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + ayuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lakṣasya ayutāni = tens-of-thousands of a lakh)
catvārifour
catvāri:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootcatvāri (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
eka-sthamplaced as one unit; combined into one
eka-stham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (संख्याशब्द-प्रातिपदिक) + stha (स्थ धातु से कृत्/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (ekasmin stham = placed in one unit/position)
syātwould be; becomes
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
catur-yugama four-yuga cycle (caturyuga)
catur-yugam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur (संख्याशब्द-प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (caturṇāṃ yugānāṃ samāhāraḥ/सम्बन्धः)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How is a caturyuga computed from the component numerical units (lakṣa/ayuta) in Purāṇic time-reckoning?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as the cosmic measurer (kāla-pramātṛ): the boar-form Lord who once lifted Earth is here ‘lifting’ the listener’s mind through precise enumeration of yuga-measures, implying that cosmic order (ṛta) is upheld by intelligible number and cycle.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-ordering: time is treated as a structured offering-cycle (yuga as a unit), with the Lord as the arranger of measures (mātrā) rather than explicit limb-to-yajña mappings.","vedantic_connection":"Kāla as a dependent power (śakti) within māyā/prakṛti; the teaching points to the Lord’s sovereignty over cyclic manifestation while the Self remains untouched—inviting viveka between the eternal and the measured."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology/time","core_concept":"Caturyuga is a single composite unit built from fixed numerical measures; cosmic history is cyclic and quantifiable.","practical_application":"Use yuga-measures to interpret Purāṇic narratives, ritual time-claims, and the relative scale of human life versus cosmic cycles."}

Subject Matter: ["Cosmology","Time Reckoning","Philosophy of Cycles"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/temporal schema

Related Themes: Varāha Purāṇa 39.39.63-64 (manvantara, Brahmā-day, Brahmā-life)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a serene teacher enumerating yuga-measures to an attentive listener (Bhū/ṛṣi), with a cosmic diagram of cycles subtly indicated (wheels, concentric rings, numerals).","item_prompts":["seated Varāha with teaching gesture (vyākhyāna-mudrā)","Bhū Devī or sage listening with folded hands","cosmic wheel (kāla-cakra) with four segments","scroll/palm-leaf manuscript with numerals","starry backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat luminous colors, Varāha in calm teaching posture, kāla-cakra motif behind, ornate jewelry, minimal shading, sacred symmetry.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Varāha teacher with gold-leaf halo, embossed ornaments, kāla-cakra as gilded medallion, rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, soft shading, Varāha instructing beside a manuscript stand, subtle cosmic wheel in background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, intimate teaching scene under a stylized night sky, circular time-diagram like a mandala, fine borders and cool palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured and contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow (clear enunciation of numbers)","voice_tone":"didactic, steady, precise"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Metrics

FAQs

It preserves a Purāṇic numerical formulation for cosmological time cycles, reflecting how early Sanskrit compendia systematized large-scale chronology (yuga and caturyuga) using conventional number-words and units such as lakṣa and ayuta.

No geographic site is named in this verse; the content is primarily cosmological and arithmetical (time-reckoning).

The verse is descriptive rather than prescriptive; its philosophical instruction lies in presenting time as cyclical and quantifiable, a common Purāṇic framework used to contextualize human history within larger cosmic periods.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App