Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 153.3 — Adhyaya 153, Shloka 3

The Glory of the Mathurā Sacred Landscape: Saṃyamana Tīrtha and the Twelve Sacred Forests

तस्मिन् स्नातो नरो देवि मम लोके प्रपद्यते ॥ तत्र संयमनं नाम तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् ॥

tasmin snāto naro devi mama loke prapadyate || tatra saṁyamanaṁ nāma tīrthaṁ trailokya-viśrutam ||

Ó Deusa, o homem que ali se banha alcança o meu mundo. Ali há um tīrtha chamado Saṁyamana, afamado nos três mundos.

tasminin that (place)
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular; pronoun
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (कर्ता/agent, qualified)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; used adjectivally for naraḥ: ‘having bathed’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन) Singular
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी) Singular; pronoun
lokein the world/realm
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी) Singular
prapadyateattains; reaches
prapadyate:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootpra + pad (पद् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular; ātmanepada; ‘attains/resorts to’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; place adverb
saṁyamanamSaṁyamana (name of a tīrtha)
saṁyamanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsaṁyamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular
nāmanamed; called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; naming particle (नाम-शब्दः, संज्ञासूचक)
tīrthama sacred ford; pilgrimage-place
tīrtham:
Karta (कर्ता/appositional subject)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular; apposition to saṁyamanam
trailokya-viśrutamrenowned in the three worlds
trailokya-viśrutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Roottri + loka + viśruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular; qualifies tīrtham; तत्पुरुष: trailokye viśrutam (renowned in the three worlds)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘देवि’), promising Viṣṇu/Varāha-loka attainment through bathing at Saṁyamana tīrtha."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Saṁyamana tīrtha","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Bathing at Saṁyamana tīrtha grants entry into ‘my world’ (Varāha/Vaiṣṇava loka).","karmic_consequence":"Following: attainment of Bhagavat-loka; breaking/omission not stated."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-augmented karma (tīrtha as grace-channel)","core_concept":"Sacred geography functions as a conduit where finite action (snāna) yields transcendent destination by Bhagavat-anugraha.","practical_application":"Approach tīrtha with devotion and ethical restraint; dedicate the bath to Bhagavān and seek inner saṁyama (self-control) consonant with the tīrtha’s name."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Cosmology"]

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: tīrtha

Related Themes: Varāha Purāṇa 153.2 (snāna yields saubhāgya and svarga); Varāha Purāṇa 153.4 (even dying there leads to ‘my world’)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha points out the famed Saṁyamana tīrtha while addressing Bhū-devī; the tīrtha is shown as celebrated across the three worlds.","item_prompts":["Varāha addressing ‘Devi’","Bhū-devī listening","tīrtha signifier (ghāṭa/kuṇḍa) labeled Saṁyamana","celestial beings witnessing (trailokya fame)","radiant water"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha in teaching gesture, Bhū-devī seated with attentive gaze, stylized tīrtha waters with lotus motifs, subtle devas in the upper register indicating trailokya-prasiddhi.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha, Bhū-devī with ornate crown, central panel showing Saṁyamana tīrtha, small celestial figures above, heavy gold embellishment.","mysore_prompt":"Mysore: refined composition with Varāha and Bhū-devī in dialogue, luminous water body, minimal but elegant devas to suggest fame.","pahari_prompt":"Pahari: narrative landscape with a named tīrtha by a river bend, Varāha and Bhū-devī in foreground, airy heavens with small divine onlookers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent, proclamatory","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium-slow","voice_tone":"authoritative yet compassionate"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography

FAQs

It links a named site (Saṁyamana) to a broader cosmological map (“three worlds”), a common Purāṇic strategy for elevating local geography.

A tīrtha called Saṁyamana, situated within the Mathurā tīrtha complex described in this chapter.

The verse encourages respectful participation in site-based ritual traditions, reinforcing the cultural value of preserving named heritage locations.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App