आमंत्र्य पूर्वदिवसे निरीहा अपि ये द्विजाः । अलोलुपा व्याधिहीना न तु ये ग्रामयाजिनः
āmaṃtrya pūrvadivase nirīhā api ye dvijāḥ | alolupā vyādhihīnā na tu ye grāmayājinaḥ
Mesmo os brāhmaṇas, ainda que sem empenho mundano, devem ser convidados no dia anterior—os livres de cobiça e de doença; mas não aqueles que vivem de realizar sacrifícios de aldeia como profissão.
Narrator (contextual; within Māhātmya discourse)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A messenger/householder respectfully inviting austere brāhmaṇas on the prior day; the invitees appear simple, ungreedy, and composed; contrast implied with bustling professional ritualists in the background kept at distance.
Śrāddha becomes meaningful when performed with discernment—choosing worthy, self-restrained recipients rather than treating the rite as a transaction.
Vastrāpatha Mahākṣetra within the Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred geography.
Invite suitable Brāhmaṇas a day in advance for the śrāddha, and avoid professionalized officiants described as grāmayājinaḥ.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.