Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

सृष्टिकामेन देवेन ततस्तुष्टो महेश्वरः । चतुर्विधां भूतसृष्टिं ततश्चक्रे पितामहः

sṛṣṭikāmena devena tatastuṣṭo maheśvaraḥ | caturvidhāṃ bhūtasṛṣṭiṃ tataścakre pitāmahaḥ

Quando o deus Brahmā, desejoso de criar, prestou adoração, Maheśvara (Śiva) ficou satisfeito. Então Pitāmaha (Brahmā) fez surgir a criação quádrupla dos seres.

sṛṣṭikāmenaby the creation-desiring
sṛṣṭikāmena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsṛṣṭi + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—सृष्टेः कामः यस्य (सृष्टि-कामः) = creation-desirous
devenaby the god
devena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/परिणामवाचक (then/thereupon)
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—‘तुष्टः’ = pleased
maheśvaraḥMahēśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—महान् ईश्वरः
caturvidhāmfourfold
caturvidhām:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootcatur + vidhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—चतुर्णां विधा (fourfold)
bhūtasṛṣṭimcreation of beings
bhūtasṛṣṭim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta + sṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—भूतानां सृष्टिः (creation of beings/elements)
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereupon)
cakremade/created
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
pitāmahaḥPitāmaha (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Śiva (deduced)

Tirtha: Brahmeśvara/Vṛṣabheśvara (same shrine in kalpa framing)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Brahmā, after worship, receives Maheśvara’s pleased glance; from Brahmā emanates the fourfold creation—beings emerging in symbolic groups—while the liṅga remains central as the axis of grace.

M
Maheśvara (Śiva)
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Cosmic duties succeed through divine grace; worship aligns the creator with the Supreme’s will.

Prabhāsakṣetra indirectly, by linking the liṅga’s worship to Brahmā’s capacity to create.

Propitiation of Maheśvara through worship is implied as the means to obtain siddhi for one’s rightful duty.