Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 98

धन्यास्तु खलु ते मर्त्त्याः प्रभासे संव्यवस्थिताः । सोमेश्वरं ये द्रक्ष्यंति संसारभयमोचनम्

dhanyāstu khalu te marttyāḥ prabhāse saṃvyavasthitāḥ | someśvaraṃ ye drakṣyaṃti saṃsārabhayamocanam

Bem-aventurados são, de fato, os mortais que habitam em Prabhāsa, pois contemplam Someśvara, o libertador do temor do saṃsāra.

धन्याःblessed
धन्याः:
Visheshya-bhava (Predicate adjective/विशेष्यभाव)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (marttyāḥ इति)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण-निपात (particle)
खलुsurely
खलु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootखलु (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assuring particle)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
मर्त्याःmortals
मर्त्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्षेत्र-नाम
संव्यवस्थिताःdwelling/settled
संव्यवस्थिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-वि-अव-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; धातु: √स्था (to stand) उपसर्ग: सम्-वि-अव-; अर्थ: ‘well-established/settled’
सोमेश्वरम्Someśvara (Lord of Soma)
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य ईश्वरः)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्ध-निर्देशक सर्वनाम
द्रक्ष्यन्तिwill see
द्रक्ष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
संसारभयमोचनम्remover of fear of saṃsāra
संसारभयमोचनम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंसार + भय + मोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (someśvaram इति); षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला: ‘संसारस्य भयस्य मोचनम्’

Śiva (addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra; Someśvara

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Pilgrims settled in Prabhāsa—simple dwellings and ascetic huts—move toward the Someśvara shrine; the liṅga radiates calm power, and a dark cloud of saṃsāra-fear dissipates around those who behold it.

Ś
Śiva
D
Devī
P
Prabhāsa
S
Someśvara (Somnātha)
S
Saṃsāra

FAQs

Darśana of Someśvara at Prabhāsa is proclaimed as a direct means to loosen fear and bondage of saṃsāra.

Prabhāsa Kṣetra, especially the shrine of Someśvara (Somnātha).

Darśana (reverent beholding) of Someśvara is highlighted; no additional rite is specified in this verse.