ततो लिंगसमीपस्था एकपादे स्थिता सती । लिंगमाराधयंती सा चकार सुमहत्तपः
tato liṃgasamīpasthā ekapāde sthitā satī | liṃgamārādhayaṃtī sā cakāra sumahattapaḥ
Então, permanecendo junto ao liṅga, Satī ficou de pé sobre um só pé. Adorando o liṅga, realizou uma austeridade imensamente grandiosa.
Narrator (contextual)
Tirtha: Gaurīśvara at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Ṛṣi/audience
Scene: Satī stands on one foot beside the newly established liṅga, hands in añjali or holding a japa-mālā, eyes fixed on the liṅga; companions watch silently; the shrine area is austere, with minimal offerings and a sense of intense stillness.
Steadfast devotion (ārādhana) joined with disciplined austerity (tapas) is portrayed as a direct means to divine grace and kṣetra-mahima.
Prabhāsakṣetra, specifically the vicinity of the installed liṅga (Gaurīśvara), is the sanctified locus of tapas.
Austerity of standing on one foot (ekapāda) while performing liṅga-ārādhana is described.