Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

ग्रस्तेन शंभुना येन देवकार्यार्थसिद्धये । तत्रोदरगतेनैव तपस्तप्तं सुदुष्करम्

grastena śaṃbhunā yena devakāryārthasiddhaye | tatrodaragatenaiva tapastaptaṃ suduṣkaram

Para a realização do intento dos deuses, Śambhu o engoliu; e mesmo estando dentro do ventre (de Śiva), ali realizou austeridades extremamente difíceis.

ग्रस्तेनby (one who is) swallowed / having been swallowed
ग्रस्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootग्रस्त (√ग्रस् धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
येनby whom / by which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
देवकार्यार्थसिद्धयेfor the accomplishment of the gods’ purpose (their task)
देवकार्यार्थसिद्धये:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव + कार्य + अर्थ + सिद्धि (प्रातिपदिकानि)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—देवकार्यार्थसिद्धि = देवस्य कार्यस्य अर्थस्य सिद्धिः (उद्देश्य/प्रयोजन)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उदरगतेनby (one) being in the belly / having entered the belly
उदरगतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootउदर + गत (√गम् धातु; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; समासः—उदरगत = उदरे गतः; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
एवindeed / only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तप्तम्performed / practiced
तप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootतप्त (√तप् धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; (अत्र) ‘तपः’ इत्यस्य विशेषणरूपेण—‘performed’
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—सु-दुष्कर = अतिदुष्कर (very difficult)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śukra-antar-tapas episode (Prabhāsa localization)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śukra swallowed by Śambhu for the gods’ objective; inside a cosmic, cavern-like belly-space, Śukra continues austerities—meditating amid inner fire and mantra-light.

Ś
Śambhu (Śiva)
D
Devas
Ś
Śukra

FAQs

Even overwhelming trials become a field for tapas when one is aligned with divine purpose and devotion.

Prabhāsakṣetra, as the sacred setting where Śukra’s Śaiva episode is commemorated.

No direct ritual instruction; the verse emphasizes tapas as the archetypal practice.