अष्टाविंशतिमे तत्र देवि प्राप्ते चतुर्युगे । कारणात्मा यथोत्पन्नः कपर्द्दी तत्र मे शृणु
aṣṭāviṃśatime tatra devi prāpte caturyuge | kāraṇātmā yathotpannaḥ kaparddī tatra me śṛṇu
Ó Deusa, quando ali chegou o vigésimo oitavo ciclo dos quatro yugas, escuta de mim como Kaparddī—cuja essência é a Causa primordial—então se manifestou.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Kaparddī-udbhava context)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A narrator addressing Devī, pointing to a cosmic calendar motif—'28th caturyuga'—while a luminous causal presence (kāraṇātman) begins to condense into the Kaparddī form over the Prabhāsa landscape.
Sacred history is mapped onto cosmic time; the Māhātmya situates local worship within vast cycles of dharma and decline.
Prabhāsakṣetra, as the narrative context for Kaparddī’s manifestation and worship.
None directly; it introduces an origin narrative meant to ground faith and proper worship.