वरं ददामि यत्तेषां भक्तिस्तत्र तु कारणम् । अहं हि भक्त्या सुग्राह्यो नात्र कार्या विचारणा
varaṃ dadāmi yatteṣāṃ bhaktistatra tu kāraṇam | ahaṃ hi bhaktyā sugrāhyo nātra kāryā vicāraṇā
Quando lhes concedo bênçãos, a devoção é a única causa verdadeira. Pois sou facilmente alcançado através de bhakti — nenhuma deliberação adicional é necessária neste assunto.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva, calm and radiant, assures Devī that devotion alone draws his boons; a devotee figure (symbolic) offers bilva leaves and water, while Śiva’s hand gestures varada-mudrā.
Devotion is presented as the decisive spiritual cause: bhakti makes the Lord readily attainable and moves Him to grant grace.
Prabhāsa Kṣetra is the broader sacred setting of the discourse.
No explicit ritual is stated; the emphasis is on bhakti as the effective spiritual practice.