Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

उत्कोचतश्च यत्प्राप्तं यत्प्राप्तं चैव साहसात् । व्याजेनोपार्जितं यच्च तत्कृष्णं समुदाहृतम्

utkocataśca yatprāptaṃ yatprāptaṃ caiva sāhasāt | vyājenopārjitaṃ yacca tatkṛṣṇaṃ samudāhṛtam

Tudo o que se obtém por suborno, o que se obtém por violência ou coerção, e o que se ganha por pretextos enganosos, é declarado ‘negro’ (kṛṣṇa), isto é, riqueza impura.

utkocataḥfrom bribery
utkocataḥ:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootutkoca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
yatwhatever (that)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक-यत्
prāptamobtained
prāptam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāpta (प्रातिपदिक; pra-√āp (धातु) + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
yatwhatever (that)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
prāptamobtained
prāptam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāpta (प्रातिपदिक; pra-√āp (धातु) + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
sāhasātfrom violence/force
sāhasāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootsāhasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
vyājenaby deceit/pretext
vyājena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvyāja (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
upārjitamacquired
upārjitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa-√arj (धातु) + kta
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
yatwhatever (that)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
tat-kṛṣṇamthat is ‘black’ (impure)
tat-kṛṣṇam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (‘तत् कृष्णम्’ = that is black/impure)
samudāhṛtamis declared/called
samudāhṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-√hṛ (धातु) + kta
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical)

Scene: A moral-contrast tableau: shadowy figures exchanging bribes, a coercive seizure scene, and a deceitful contract—each rendered with dark (kṛṣṇa) smoke rising; in the foreground, a śrāddha altar rejects the dark coins, while a lamp of dharma burns steady near the Somnātha shrine.

Ś
Śrāddha
D
Dharma

FAQs

Dharma rejects gains rooted in corruption or harm; such wealth cannot sanctify sacred rites.

Prabhāsa-kṣetra, where purity of means is emphasized as part of the kṣetra’s dharma.

Do not fund śrāddha or offerings with wealth gained through bribery, coercion/violence, or deceit; it is classified as ‘kṛṣṇa’ (impure).