Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

तथा तामरसा नाम दशमी रक्तकोटिका । एतासां च महादेवि ख्यातो भर्त्ता प्रभाकरः

tathā tāmarasā nāma daśamī raktakoṭikā | etāsāṃ ca mahādevi khyāto bharttā prabhākaraḥ

E a décima, chamada Tāmarasā, era conhecida como Raktakoṭikā. Para todas elas, ó grande Deusa, o esposo afamado foi Prabhākara.

तथाlikewise, also
तथा:
Samuccaya/Avyaya (Modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक
तामरसाTāmarasā
तामरसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतामरसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम)
नामby name
नाम:
Avyaya (Modifier)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative/‘by name’)
दशमीthe tenth
दशमी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (tenth)
रक्तकोटिकाRaktakoṭikā
रक्तकोटिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + कोटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम); समासः—रक्ता कोटिका इति (कर्मधारय)
एतासाम्of these (women)
एतासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (of these)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—महा + देवी (कर्मधारय)
ख्यातःis renowned
ख्यातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is renowned/known’
भर्त्ताhusband
भर्त्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रभाकरःPrabhākara
प्रभाकरः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (addressed as ‘mahādevi’)

Scene: A sacred assembly where the goddess is addressed; a set of ten feminine figures (daśamī) is recalled, with the tenth named Tāmarasā/Raktakoṭikā; sages proclaim Prabhākara as the famed consort, suggesting a cosmic household of light.

T
Tāmarasā
R
Raktakoṭikā
P
Prabhākara

FAQs

Purāṇic māhātmyas transmit sanctity through remembered relationships, making sacred place, person, and lineage mutually illuminating.

Prabhāsa-kṣetra, as the broader frame in which these lineages are recounted.

No explicit ritual action is described in this verse.