Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

अमादिपौर्णमास्यंता या एव शशिनः कलाः । तिथयस्ताः समाख्याताः षोडशैव प्रकीर्तिताः

amādipaurṇamāsyaṃtā yā eva śaśinaḥ kalāḥ | tithayastāḥ samākhyātāḥ ṣoḍaśaiva prakīrtitāḥ

De Amā até o termo da lua cheia—essas mesmas kalās da Lua são chamadas “tithi”; e proclama-se que são precisamente dezesseis.

amādi-paurṇamāsī-antāḥbeginning with new-moon and ending with full-moon
amādi-paurṇamāsī-antāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootamā (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + paurṇamāsī (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (amā-ādi ... paurṇamāsī-antāḥ: 'beginning with amā and ending with paurṇamāsī'), Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana; qualifies kalāḥ
yāḥwhich
yāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun, Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (Emphatic particle/अवधारण)
śaśinaḥof the moon
śaśinaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaśin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī-vibhakti, Ekavacana
kalāḥdigits/phases
kalāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana
tithayaḥlunar days (tithis)
tithayaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana
tāḥthose
tāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun, Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana; refers to kalāḥ/tithayaḥ
samākhyātāḥare named/called
samākhyātāḥ:
Kriyā (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkhyā (धातु) + sam- (उपसर्ग) + ā- (उपसर्ग) + -ta (कृत् प्रत्यय)
FormKṛdanta (Past Passive Participle/क्त), Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana; predicative: 'are called'
ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral used adjectivally, (agreeing with tāḥ) Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana (indeclinable-like numeral usage)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (Emphatic particle/अवधारण)
prakīrtitāḥare proclaimed
prakīrtitāḥ:
Kriyā (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु) + pra- (उपसर्ग) + -ta (कृत् प्रत्यय)
FormKṛdanta (Past Passive Participle/क्त), Strīliṅga, Prathamā-vibhakti, Bahuvacana; predicative: 'are proclaimed'

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Īśvara enumerates: the Moon’s phases from Amā to Paurṇamāsī are called tithis, exactly sixteen in number.

A
Amā
P
Paurṇamāsī
Ś
Śaśin (Moon)
T
Tithi
K
Kalā

FAQs

Sacred time is mapped onto the Moon’s kalās; observing tithis aligns human life with cosmic rhythm.

Prabhāsakṣetra is the narrative setting; the Māhātmya presents it as a place where dharma of time-observance is illuminated.

Implicitly, it supports tithi-based observances (vratas, pūjā timing), but no single rite is specified in this verse.