Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 168

देवमुल्लोचयेद्यस्तु तत्क्षणात्पुष्पलोभतः । पुष्पाणि च सुगन्धानि भोजकेनेतराणि च

devamullocayedyastu tatkṣaṇātpuṣpalobhataḥ | puṣpāṇi ca sugandhāni bhojakenetarāṇi ca

Mas se um Bhojaka, por cobiça de flores, colhe ou remove as oferendas da divindade, naquele exato instante—ainda que as flores sejam perfumadas, ainda que sejam de outros tipos—

देवम्the deity
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
उल्लोचयेत्should look up at / glance at
उल्लोचयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + लोच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पुष्पलोभतःout of greed for flowers
पुष्पलोभतः:
Hetu/Ablative (Cause/कारण)
TypeNoun
Rootपुष्प + लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause)
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma/Topic (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
सुगन्धानिfragrant
सुगन्धानि:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पाणि)
भोजकेनby a Bhojaka (person of Bhoja lineage)
भोजकेन:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootभोजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
इतराणिother (flowers)
इतराणि:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पाणि)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय

Unspecified (contextual narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A temple attendant (Bhojaka) reaches toward the deity’s flower offerings with a furtive expression; the sanctum’s aura contrasts with the act of greed, foreshadowing immediate karmic consequence.

D
Deva (deity)
B
Bhojaka
P
Puṣpa (flowers)

FAQs

Greed that violates sacred offerings is a serious moral and ritual transgression, regardless of the material’s apparent value.

The warning is framed within Arkasthala/Prabhāsakṣetra worship practice.

Do not remove or appropriate flowers offered to the deity; the text singles out the Bhojaka who does so out of greed.