प्रदद्याद्रूपिणीं कन्यां पूजितो बकुलस्रजा । किंशुकैरर्चितो देवि न पीडयति भास्करः
pradadyādrūpiṇīṃ kanyāṃ pūjito bakulasrajā | kiṃśukairarcito devi na pīḍayati bhāskaraḥ
Quando o Sol é venerado com uma guirlanda de bakula, concede-se uma donzela formosa (uma esposa digna). Venerado com flores de kiṃśuka, ó Deusa, Bhāskara não aflige o devoto.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee offers a fragrant bakula garland to Sūrya; beside, kiṃśuka (flame-of-the-forest) blossoms blaze orange-red, symbolizing pacified solar heat; a serene household couple receives blessings in the background.
The Sun’s grace is framed as both life-supporting and protective, removing affliction and granting auspicious household fortune.
Prabhāsa Kṣetra’s Arkasthala/Sun-worship milieu within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
Worship with a bakula garland for obtaining a worthy bride; worship with kiṃśuka flowers for freedom from Bhāskara’s affliction.