Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

आसीनमासने विप्रं प्रणम्य स्मितभाषिणी । कथयामास तत्कार्यं येनारण्यं गता च सा

āsīnamāsane vipraṃ praṇamya smitabhāṣiṇī | kathayāmāsa tatkāryaṃ yenāraṇyaṃ gatā ca sā

Depois de se prostrar diante do brāhmaṇa sentado em seu assento, ela, com sorriso e fala suave, contou o assunto pelo qual havia ido à floresta.

आसीनम्seated
आसीनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआसीन (कृदन्त; √आस् धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle)
आसनेon the seat
आसने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
विप्रम्the brahmin
विप्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-√नम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया
स्मितभाषिणीthe smiling speaker (woman)
स्मितभाषिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्मित + भाषिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (स्मितं भाषते इति)
कथयामासtold, related
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; √कथय्/कथ्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्कार्यम्that matter/business
तत्कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य कार्यम्)
येनby which, whereby
येन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अरण्यम्to the forest
अरण्यम्:
Gati-Karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
गताwent
गता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगत (कृदन्त; √गम् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (contextual; within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Inside a quiet hall, Nārada sits on an āsana; Sāvitrī bows, then speaks with a soft smile, hands folded, attendants at a respectful distance.

S
Sāvitrī
N
Nārada

FAQs

Dharma is communicated through reverence—bowing to the wise and speaking truthfully opens the way for right counsel.

The episode unfolds within Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, framing the dialogue as spiritually significant to the sacred region.

Praṇāma (obeisance) to a brāhmaṇa/sage is highlighted as an essential dharmic act preceding discourse.