तस्मात्पश्येच्च तद्भक्त्या यदि श्रेयोऽभिकांक्षितम् । महापापौघशमनं पूजितं सर्वकामदम्
tasmātpaśyecca tadbhaktyā yadi śreyo'bhikāṃkṣitam | mahāpāpaughaśamanaṃ pūjitaṃ sarvakāmadam
Portanto, se alguém deseja o verdadeiro bem, deve contemplá-lo com devoção. Quando venerado, apazigua as grandes torrentes de pecado e concede todos os dons almejados.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Aśvineśvara (contextual liṅga-darśana within Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim, hands folded, beholds a radiant liṅga at Prabhāsa; priests offer bilva, lamps, and water; the sea-breeze and coastal light suggest Somnātha-Prabhāsa ambience; the mood is of sin-dissolving grace and boon-bestowal.
Śreyas (true good) is pursued through devoted darśana and worship, not merely physical travel.
The Aśvineśvara shrine within Prabhāsakṣetra.
Devotional darśana and pūjā (worship) for purification and desired fruits.