Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

तत्र पश्यति यः सूर्यमर्क्करूपं नरोत्तमः । सर्वपापविनिर्मुक्तः सूर्यलोके महीयते

tatra paśyati yaḥ sūryamarkkarūpaṃ narottamaḥ | sarvapāpavinirmuktaḥ sūryaloke mahīyate

O melhor dos homens que ali contempla o Sol na forma de Arka liberta-se de todos os pecados e é honrado no mundo do Sol.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्करूपम्in the form of Arka (Sun)
अर्करूपम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अर्कस्य रूपम्) विशेषणम्
नरman
नर:
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
उत्तमःbest
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (उत्तमो नरः)
सर्वall
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-पूर्वपद (समासपूर्वपद)
पापsins
पाप:
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समासपूर्वपद)
विनिर्मुक्तःfreed/released
विनिर्मुक्तः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि + निर् + मुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) विशेषणरूपे; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषां पापानां विनिर्मुक्तः)
सूर्यलोकेin the world of the Sun
सूर्यलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सूर्यस्य लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे (is honored/glorified)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Arka-rūpa Sūrya-darśana)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A pilgrim stands within Prabhāsa-kṣetra facing the rising Sun, perceived as ‘Arka-rūpa’; rays touch the devotee, symbolizing sin falling away and ascent toward Sūrya-loka.

S
Sūrya (Arka)
S
Sūrya-loka
P
Prabhāsa

FAQs

Darśana (sacred beholding) at a consecrated place is itself a purifier and can confer exalted post-mortem attainments.

Prabhāsa-kṣetra, where Sūrya is worshipped/seen as Arka-rūpa.

The implied act is darśana of Sūrya at the site; no additional rite is specified in this verse.