Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

तत्रांगारकषष्ठ्यां यस्तडागे स्नानमाचरेत् । स प्राप्नोति नरः सिद्धिं यथाऽनर्ताधिपेन च

tatrāṃgārakaṣaṣṭhyāṃ yastaḍāge snānamācaret | sa prāpnoti naraḥ siddhiṃ yathā'nartādhipena ca

Quem se banhar nesse lago no dia de Aṅgāraka-Ṣaṣṭhī alcançará a siddhi, assim como a alcançou o rei Ānarta.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
aṅgāraka-ṣaṣṭhyāmon Aṅgāraka-Ṣaṣṭhī
aṅgāraka-ṣaṣṭhyām:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅgāraka (प्रातिपदिक) + ṣaṣṭhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अङ्गारकस्य षष्ठी = ‘the sixth (tithi) of Tuesday/Mars’)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
taḍāgein the pond
taḍāge:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottaḍāga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ācaretshould perform
ācaret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (चर् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (आप् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; apposition to saḥ
siddhimsuccess/accomplishment
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yathājust as
yathā:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (उपमान/प्रकार: ‘as/just as’)
ānarta-adhipenaby the lord of Ānarta
ānarta-adhipena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootānarta (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (आनर्तस्य अधिपः = ‘lord/king of Ānarta’)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)

Sūta

Tirtha: Ānarta-tadāga (pond associated with Ānarteśvara)

Type: kund

Listener: Ṛṣis

Scene: At dawn on Aṅgāraka-Ṣaṣṭhī, pilgrims descend stone steps into a sacred pond; a kingly figure is shown in a narrative echo, completing the bath and then proceeding to the Ānarteśvara liṅga for worship, with a red-tinged Maṅgala (Mars) motif subtly present in the sky.

A
Aṅgāraka (Maṅgala)
Ā
Ānarta (king)
T
Taḍāga (sacred pond)

FAQs

Time-sanctified observance (a specific tithi) combined with tīrtha-snāna is taught as a concentrated means to siddhi.

The sacred taḍāga (pond) associated with King Ānarta/Suhaya and the Ānarteśvara shrine in Adhyāya 65.

Snāna (ritual bathing) in the taḍāga on Aṅgāraka-Ṣaṣṭhī.