ते तमूचुः परं चैतत्कांपिल्यमिति विश्रुतम् । आनर्तनामा देशोऽयं राजात्र पृथिवीजयः
te tamūcuḥ paraṃ caitatkāṃpilyamiti viśrutam | ānartanāmā deśo'yaṃ rājātra pṛthivījayaḥ
Disseram-lhe: “Esta cidade, de fato afamada, chama-se Kāṃpilya. Esta terra é conhecida como Ānarta, e o rei aqui é Pṛthivījaya.”
People (lokāḥ)
Tirtha: Kāṃpilya (in Ānarta framing)
Type: kshetra
Scene: Townspeople answer confidently, pointing to the city and indicating the broader land; a herald-like figure names Ānarta and Pṛthivījaya, while the king listens intently.
Purāṇic tīrtha narratives anchor spiritual instruction in real place-names and lineages, making dharma tangible in geography and history.
Kāṃpilya is identified as the prominent city; tīrtha-glorification is implied by the section’s frame and continues beyond this verse.
None.