Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

भर्तृयज्ञ उवाच । दद्यात्स्वपिंडं सौवर्णं पंचविंशत्पलात्मकम्

bhartṛyajña uvāca | dadyātsvapiṃḍaṃ sauvarṇaṃ paṃcaviṃśatpalātmakam

Bhartṛyajña disse: «Deve-se oferecer um piṇḍa de ouro, pesando vinte e cinco palas.»

bhartṛyajñaḥBhartṛyajña
bhartṛyajñaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ-yajña (प्रातिपदिक; भर्तृ + यज्ञ)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masculine; Nominative; Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (Perfect; 3rd person; Singular; Parasmaipada)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Injunctive advice/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (Optative; 3rd person; Singular; Parasmaipada)
svapiṃḍamone’s own piṇḍa (offering lump)
svapiṃḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsva-piṃḍa (प्रातिपदिक; स्व + पिण्ड)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Masculine; Accusative; Singular)
sauvarṇammade of gold
sauvarṇam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsuvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Masculine; Accusative; Singular); ‘स्वपिण्डम्’ इति विशेषण (adjective of svapiṃḍam)
paṃcaviṃśatpalātmakamhaving the measure of twenty-five palas
paṃcaviṃśatpalātmakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃca-viṃśati-pala-ātmaka (प्रातिपदिक; पञ्च + विंशति + पल + आत्मक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Masculine; Accusative; Singular); परिमाणवाचक-विशेषण (measure-qualifier)

Bhartṛyajña

Scene: The sage Bhartṛyajña pronounces the rule: a golden piṇḍa of twenty-five palas is to be given, with the object shown as a luminous gold sphere on a ritual plate.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Expiation is framed as disciplined generosity: the rite requires a specific, intentional act of dāna.

This is part of a Tīrthamāhātmya section, but this verse itself does not name the tīrtha.

Donation of a golden piṇḍa of a specified weight (25 palas).