लोभमोहपरो योऽसौ पापपिंडं महामुने । प्रददाति विधिं ब्रूहि येन यच्छाम्यहं द्रुतम्
lobhamohaparo yo'sau pāpapiṃḍaṃ mahāmune | pradadāti vidhiṃ brūhi yena yacchāmyahaṃ drutam
Ó grande sábio, diz-me o procedimento correto pelo qual essa pessoa—dominada pela cobiça e pela ilusão—possa oferecer o “piṇḍa que corporifica o pecado”; por esse método desejo realizá-lo depressa.
Unspecified (a questioner addressing Bhartṛyajña/mahāmuni in dialogue)
Scene: A troubled householder confesses that greed and delusion dominate him and asks a great sage for the exact method to offer a symbolic 'sin-piṇḍa' as expiation.
Even one afflicted by greed and delusion can seek purification by approaching a sage and following a prescribed rite with sincerity.
The verse sits within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single śloka excerpt.
A request is made for the correct procedure (vidhi) to offer a ‘pāpapiṇḍa’ (a piṇḍa offering connected with expiation).