नृपोत्तमस्य राजर्षेर्दत्त्वाशीर्भिः समन्वितान् । रात्रौ जागरणं कृत्वा प्रजग्मुस्ते निजाश्रमान्
nṛpottamasya rājarṣerdattvāśīrbhiḥ samanvitān | rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā prajagmuste nijāśramān
Tendo concedido bênçãos àquele melhor dos reis, o rājarsi, fizeram a vigília noturna e depois partiram para os seus próprios āśrama.
Narrator (context indicates Bhartṛyajña continuing the account to the king)
Scene: Sages surround a lamp-lit shrine through the night, chanting; at dawn they bless a royal sage/king and walk back toward forest hermitages with staffs and waterpots.
Association with sages and observing sacred vigil are portrayed as dharmic acts that culminate in blessings and spiritual order.
No specific tīrtha is named in this verse; the setting is the broader Tīrthamāhātmya of the chapter.
Night vigil (jāgaraṇa) is explicitly mentioned.