इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये शेषशाय्युपाख्याने चातुर्मास्यमाहात्म्ये ब्रह्मनारदसंवादे गंगोदकस्नानफलमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रयस्त्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye śeṣaśāyyupākhyāne cāturmāsyamāhātmye brahmanāradasaṃvāde gaṃgodakasnānaphalamāhātmyavarṇanaṃnāma trayastriṃśaduttaradviśatatamo'dhyāyaḥ
Assim termina, no Śrī Skanda Mahāpurāṇa—na Saṃhitā de oitenta e um mil versos, no sexto (Nāgara) Khaṇḍa—no Māhātmya da região sagrada de Hāṭakeśvara, no relato de Śeṣaśāyī, no Cāturmāsya Māhātmya, no diálogo entre Brahmā e Nārada—o capítulo intitulado «Glorificação do grande mérito proveniente do banho com água do Gaṅgā», sendo o Capítulo 233.
Narratorial colophon (textual closure formula)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A manuscript colophon scene: sages in an āśrama, palm-leaf manuscript on a stand, Brahmā and Nārada in discourse, with a symbolic Gaṅgā-water pot beside them.
It is a colophon summarizing the sacred setting and topic: the greatness of Gaṅgā-water bathing within Cāturmāsya and the Hāṭakeśvara kṣetra narrative.
Hāṭakeśvara-kṣetra is named as the sacred region, with Gaṅgā-water bathing merit explicitly highlighted.
The title indicates the ritual focus: gaṅgodaka-snāna (bathing with Gaṅgā water) and its fruits.